Thursday, January 23, 2014
Hymn of the Royal Wedding
About "Guide Me O Thou Great Jehovah"
In 1738 Williams heard a sermon by the revivalist preacher Howell Harris, a fiery Welsh layman who had been influenced by the Methodist movement in England. It was through this sermon that Williams discerned his calling to go into the ministry.
The revivalists realized that the Welsh language was lacking in hymns-the church in Wales was still primarily singing metrical psalms in their worship services. In order to promote the creation of hymns, Harris put together a hymn-writing competition between the different preachers.
As Louis Benson relates, “the prize fell easily to Williams Williams, who had the poet’s passion and a gift of verse-writing. Therefore it was not very long before he was recognized as poet laureate of the Welsh revival.”
Williams would go on to write many hymns in both Welsh and English. “Guide Me, O Thou Great Jehovah” appeared in Welsh in 1745. Twenty six years later, in 1771, a Rev. Peter Williams translated the first verse into English, prompting William Williams to translate the rest of it into English as well. It is also known and sang as "Guide Me O Thou Great Redeemer"
For all of the "Royal Watchers" it was also sang at the Royal Wedding of Prince William and Princess Kate. You can click on the following video